Протокол
                до Договору між Союзом Радянських
              Соціалістичних Республік і Сполученими
            Штатами Америки про скорочення й обмеження
                стратегічних наступальних озброєнь
                            (укр/рос)

                  (Лісабон, 23 травня 1992 року)


         ( Протокол ратифіковано (крім ст.V) Постановою ВР
     N 3624-XII ( 3624-12 ) від 18.11.93 )



     Республіка Білорусь,    Республіка    Казахстан,    Російська
Федерація, Україна і Сполучені Штати Америки, далі "Сторони",

     підтверджуючи свою підтримку Договорові між Союзом Радянських
Соціалістичних  Республік  і  Сполученими  Штатами   Америки   про
скороченні про обмеження стратегічних наступальних озброєнь від 31
липня 1991 року ( 840_050 ), далі Договором,

     визнаючи зміну політичної ситуації в результаті утворення  на
місці  колишнього  Союзу  Радянських Соціалістичних Республік ряду
незалежних держав,

     посилаючись на   зобов'язання   держав-членів   Співдружності
Незалежних Держав щодо того,  що ядерні озброєння колишнього Союзу
Радянських  Соціалістичних  Республік  залишаться  під  безпечним,
строгим і надійним контролем єдиного об'єднаного командування,

     прагнучи сприяти  здійсненню  Договору  (  840_050  )  у цієї
ситуації, що змінилася,

     погодилися про таке:

                             Стаття 1

     Республіка Білорусь,    Республіка    Казахстан,    Російська
Федерація й  Україна як держави - правонаступники колишнього Союзу
Радянських  Соціалістичних  Республік  у   зв'язку   з   Договором
( 840_050  )  приймають  на  себе  зобов'язання  колишнього  Союзу
Радянських Соціалістичних Республік за договором.

                             Стаття 2

     Республіка Білорусь,    Республіка    Казахстан,    Російська
Федерація  й  Україна укладають між собою домовленості,  необхідні
для здійснення  встановлюваних  Договором  (  840_050  )   меж   і
обмежень;  для  забезпечення  рівного  і послідовного застосування
передбачених у Договорі положень про контроль  на  всій  території
Республіки Білорусь,  Республіки Казахстан, Російської Федерації й
України; і для розподілу витрат.

                             Стаття 3

     1. Для цілей здійснення Договору  (  840_050  )  слова  "Союз
Радянських  Соціалістичних  Республік" витлумачуються як означаючу
Республіку Білорусь,  Республіку Казахстан,  Російську Федерацію й
Україну.

     2. Для   цілей   здійснення   Договору   (  840_050  )  слова
"національна територія", у випадку їхнього використання в Договорі
в    відношенні   Союзу   Радянських   Соціалістичних   Республік,
витлумачуються  як  означаючу  сукупність  національних  територій
Республіки Білорусь,  Республіки Казахстан, Російської Федерації й
України.

     3. Стосовно  до  інспекцій  і  діяльності  по   безперервному
спостереженню   на   території   Республіки  Білорусь,  Республіки
Казахстан,  Російської Федерації або  України  відповідна  держава
забезпечує  зв'язок  між місцем інспекції або місцем безперервного
спостереження  і   посольством   Сполучених   Штатів   Америки   в
відповідній столиці.

     4. Для  цілей  здійснення  Договору  (  840_050  )  у  якості
посольства  Сторони,  що  інспектує,  згаданого  в   розділі   XVI
Протоколу    про    інспекції   і   діяльність   за   безперервним
спостереженням  у  зв'язку  з  Договором  між  Союзом   Радянських
Соціалістичних   Республік   і  Сполученими  Штатами  Америки  про
скорочення  і  обмеженні   стратегічних   наступальних   озброєнь,
виступає   посольство   відповідної   держави   у  Вашингтоні  або
посольство Сполучених Штатів Америки у відповідній столиці.

     5. Робочими   мовами  для діяльності в  зв'язку  з  Договором
( 840_050 ) є російська і англійська.

                             Стаття 4

     Представники Республіки   Білорусь,   Республіки   Казахстан,
Російської Федерації й України  будуть  брати  участь  у  Спільної
комісії  з дотримання й інспекцій на основі,  що буде розроблена у
відповідності зі статтею 1 цього Протоколу.

                             Стаття 5

     Республіка Білорусь,   Республіка   Казахстан    і    Україна
приєднуються   в   можливо  найкоротший  термін  до  Договору  про
нерозповсюдженні ядерної зброї від 1 червня 1968 року ( 995_098  )
як держави-учасники,  що  не  володіють ядерною зброєю,  і негайно
приймають усі необхідні дії з цією метою в відповідності з  їхньою
конституційною практикою.

                             Стаття 6

     1. Кожна  зі Сторін ратифікує Договір ( 840_050 ) разом з цим
Протоколом  відповідно  до  її  власних  конституційних  процедур.
Республіка Білорусь,  Республіка Казахстан,  Російська Федерація й
Україна  обмінюються  ратифікаційними  грамотами  зі   Сполученими
Штатами Америки. Договір набуває чинності в день останнього обміну
ратифікаційними грамотами.

     2. Цей Протокол є невід'ємною частиною Договору ( 840_050 ) і
залишається в силі протягом терміну дії Договору.

     Вчинено в Лісабоні 23 травня 1992 року в п'ятьох примірниках,
кожний  білоруською,   англійською,   казахською,   російською   і
українською мовами, причому всі тексти мають однакову силу.

 За Республіку Білорусь                    За Республіку Казахстан

     (підпис)                                     (підпис)

 За Російську Федерацію                    За Україну

     (підпис)                                     (підпис)

 За Сполучені Штати Америки

     (підпис)

                             Протокол
                к Договору между Союзом Советских
        Социалистических Республик и Соединенными Штатами
        Америки о сокращении и ограничении стратегических
                    наступательных вооружений

                   (Лиссабон, 23 мая 1992 года)


     Республика Беларусь,   Республика    Казахстан,    Российская
Федерация,  Украина  и  Соединенные Штаты Америки,  ниже именуемые
"Сторонами",
     подтверждая свою  поддержку  Договору  между Союзом Советских
Социалистических  Республик  и  Соединенными  Штатами  Америки   о
сокращении  о ограничении стратегических наступательных вооружений
от 31 июля 1991 года ( 840_050 ), ниже именуемого Договором,
     признавая изменение   политической   ситуации   в  результате
образования на  месте  бывшего  Союза  Советских  Социалистических
Республик ряда независимых государств,
     ссылаясь на   обязательство   государств-членов   Содружества
Независимых  Государств относительно того,  что ядерные вооружения
бывшего Союза Советских Социалистических Республик  останутся  под
безопасным,  строгим  и  надежным  контролем единого объединенного
командования,
     стремясь содействовать  осуществлению  Договора ( 840_050 ) в
этой изменившейся ситуации,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Республика Беларусь,    Республика    Казахстан,   Российская
Федерация и Украина как государства - правопреемники бывшего Союза
Советских Социалистических Республик в связи с Договором принимают
на себя обязательства  бывшего  Союза  Советских  Социалистических
Республик по Договору ( 840_050 ).

                             Статья 2

     Республика Беларусь,    Республика    Казахстан,   Российская
Федерация  и  Украина  заключают   между   собой   договоренности,
требуемые для  осуществления устанавливаемых Договором ( 840_050 )
пределов   и    ограничений;    для    обеспечения    равного    и
последовательного  применения предусмотренных в Договоре положений
о контроле на  всей  территории  Республики  Беларусь,  Республики
Казахстан,  Российской  Федерации  и Украины;  и для распределения
расходов.

                             Статья 3

     1. Для целей осуществления Договора ( 840_050 )  слова  "Союз
Советских    Социалистических   Республик"   истолковываются   как
означающие Республику Беларусь,  Республику Казахстан,  Российскую
Федерацию и Украину.
     2. Для  целей  осуществления  Договора  (  840_050  )   слова
"национальная территория",  в случае их использования в Договоре в
отношении    Союза    Советских    Социалистических     Республик,
истолковываются    как    означающие   совокупность   национальных
территорий Республики Беларусь,  Республики Казахстан,  Российской
Федерации и Украины.
     3. Применительно к инспекциям и деятельности по  непрерывному
наблюдению   на   территории   Республики   Беларусь,   Республики
Казахстан,  Российской  Федерации  или   Украины   соответствующее
государство  обеспечивает  связь между местом инспекции или местом
непрерывного наблюдения и посольством Соединенных Штатов Америки в
соответствующей столице.
     4. Для целей осуществления Договора ( 840_050  )  в  качестве
посольства  инспектирующей  Стороны,  упомянутого  в  разделе  XVI
Протокола об инспекциях и деятельности по непрерывному  наблюдению
в  связи  с  Договором  между  Союзом  Советских  Социалистических
Республик  и  Соединенными  Штатами   Америки   о   сокращении   и
ограничении  стратегических  наступательных вооружений,  выступает
посольство   соответствующего   государства   в   Вашингтоне   или
посольство Соединенных Штатов Америки в соответствующей столице.
     5. Рабочими языками для  деятельности  в  связи  с  Договором
( 840_050 ) являются русский и английский.

                             Статья 4

     Представители Республики   Беларусь,   Республики  Казахстан,
Российской Федерации и  Украины  будут  участвовать  в  Совместной
комиссии  по  соблюдению  и  инспекциям  на основе,  которая будет
разработана в соответствии со статьей 1 настоящего Протокола.

                             Статья 5

     Республика Беларусь,   Республика   Казахстан    и    Украина
присоединяются   в   возможно   кратчайшие   сроки  к  Договору  о
нераспространении ядерного оружия от 1 июня 1968 года ( 995_098  )
в качестве государств-участников, не обладающих ядерным оружием, и
незамедлительно принимают все необходимые действия с этой целью  в
соответствии с их конституционной практикой.

                             Статья 6

     1. Каждая из Сторон ратифицирует Договор ( 840_050 ) вместе с
настоящим   Протоколом   в   соответствии   с   ее    собственными
конституционными   процедурами.  Республика  Беларусь,  Республика
Казахстан,   Российская   Федерация   и    Украина    обмениваются
ратификационными грамотами с Соединенными Штатами Америки. Договор
вступает  в  силу  в  день  последнего   обмена   ратификационными
грамотами.
     2. Настоящий   Протокол является неотъемлемой частью Договора
( 840_050 ) и остается в силе в течение срока действия Договора.

     Совершено в  Лиссабоне  23  мая 1992 года в пяти экземплярах,
каждый на белорусском, английском, казахском, русском и украинском
языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

                                                         (Подписи)