Резолюция 1258 (1999),

принятая Советом Безопасности на его 4032-м заседании, 6 августа 1999 года

Совет Безопасности,
вновь подтверждая свою резолюцию 1234 (1999) от 9 апреля 1999 года (995_531) и ссылаясь на заявления своего Председателя от 31 августа 1998 года (S/PRST/1998/26), 11 декабря 1998 года (S/PRST/1998/36) и 24 июня 1999 года (S/PRST/1999/17),
учитывая цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций (995_010) и главную ответственность Совета Безопасности за поддержание международного мира и безопасности,
вновь подтверждая суверенитет, территориальную целостность и политическую независимость Демократической Республики Конго и всех государств региона,
будучи преисполнен решимости урегулировать со всеми соответствующими сторонами серьезную гуманитарную ситуацию в Демократической Республике Конго в частности и в регионе в целом и обеспечить безопасное и свободное возвращение всех беженцев и перемещенных лиц в свои дома,
признавая, что нынешняя ситуация в Демократической Республике Конго требует принятия безотлагательных мер сторонами в конфликте при поддержке международного сообщества,
ссылаясь на соответствующие принципы, изложенные в Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала от 9 декабря 1994 года (995_025) ,
приветствуя доклад Генерального секретаря от 15 июля 1999 года о предварительном развертывании Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (S/1999/790),
1. приветствует подписание соответствующими государствами в Лусаке 10 июля 1999 года Соглашения о прекращении огня в конфликте в Демократической Республике Конго (S/1999/815), которое представляет собой реальную основу для урегулирования конфликта в Демократической Республике Конго;
2. приветствует также подписание 1 августа 1999 года Соглашения о прекращении огня Движением за освобождение Конго, выражает глубокую обеспокоенность тем, что Конголезское объединение за демократию не подписало Соглашение, и призывает его незамедлительно подписать Соглашение для обеспечения национального примирения и прочного мира в Демократической Республике Конго;
3. выражает признательность Организации африканского единства (ОАЕ) и Сообществу по вопросам развития стран юга Африки за их усилия по достижению мирного урегулирования конфликта в Демократической Республике Конго и, в частности, Президенту Республики Замбии и также Генеральному секретарю, Специальному посланнику Генерального секретаря по мирному процессу в Демократической Республике Конго, Представителю Генерального секретаря по району Великих озер и всем тем, кто способствовал мирному процессу;
4. призывает все стороны в конфликте, особенно повстанческие движения, прекратить военные действия, полностью и безотлагательно осуществить положения Соглашения о прекращении огня, всецело сотрудничать с ОАЕ и Организацией Объединенных Наций в деле осуществления Соглашения и воздерживаться от любых действий, которые могут привести к дальнейшему обострению ситуации;
5. подчеркивает необходимость продолжения процесса подлинного национального примирения и призывает всех конголезцев принять участие в национальной дискуссии, которая должна быть организована в соответствии с положениями Соглашения о прекращении огня;
6. подчеркивает также необходимость создания благоприятных условий для безопасного и достойного возвращения всех беженцев и перемещенных лиц;
7. с удовлетворением отмечает оперативное учреждение государствами, подписавшими Соглашение о прекращении огня, Политического комитета и Совместной военной комиссии (СВК) в рамках их коллективных усилий по осуществлению Соглашения о прекращении огня в Демократической Республике Конго;
8. санкционирует размещение до 90 офицеров связи Организации Объединенных Наций наряду с необходимым гражданским, политическим, гуманитарным и административным персоналом в столицах государств, подписавших Соглашение о прекращении огня, и временном штабе СВК и, когда позволит обстановка в плане безопасности, в тыловых военных штабах главных воюющих сторон в Демократической Республике Конго и, когда это потребуется, в других районах, в которых Генеральный секретарь сочтет это необходимым, на период в три месяца со следующим мандатом:
- установление контактов и поддержание связи с СВК и всеми сторонами Соглашения;
- оказание СВК и сторонам помощи в разработке процедур осуществления Соглашения;
- оказание, по поступлении просьб, технической помощи СВК;
- представление Генеральному секретарю информации о положении на местах и оказание содействия в уточнении концепции операций в отношении возможной дальнейшей роли Организации Объединенных Наций в осуществлении Соглашения после того, как оно будет подписано всеми сторонами; и
- получение от сторон гарантий сотрудничества и заверений в отношении обеспечения безопасности для возможного развертывания военных наблюдателей внутри страны;
9. приветствует намерение Генерального секретаря назначить специального представителя для выполнения функций Главы присутствия Организации Объединенных Наций в субрегионе, связанного с мирным процессом в Демократической Республике Конго, и оказания помощи в осуществлении Соглашения о прекращении огня и предлагает ему сделать это как можно скорее;
10. призывает все соответствующие государства и стороны обеспечить свободу передвижения, охрану и безопасность персонала Организации Объединенных Наций на их территории;
11. призывает обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ к гуманитарной помощи тем, кто в ней нуждается в Демократической Республике Конго, и настоятельно призывает все стороны в конфликте гарантировать охрану и безопасность всего гуманитарного персонала и строго соблюдать соответствующие положения международного гуманитарного права;
12. просит Генерального секретаря регулярно информировать Совет о событиях в Демократической Республике Конго и в надлежащее время представить доклад о будущем присутствии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго в поддержку мирного процесса;
13. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.